Prevod od "di senso" do Srpski


Kako koristiti "di senso" u rečenicama:

Un'azione priva di senso e ha fatto del male anche a noi.
Poneo se kao kukavica. Izneverio je sam sebe. Izneverio je sve nas.
"Cercasi commesso dotato di senso dell'umorismo."
"Potreban prodavac. Mora da ima smisao za humor."
"Dotato di senso dell'umorismo." Non è da tutti.
"Mora da ima smisao za humor." Malo ljudi bi to napisalo.
Se viene fuori privo di senso, il posizionamento è sbagliato.
ako izaðu gluposti, podešavanja su pogrešna.
Dimmi qualcosa, ti prego, una cosa che abbia un minimo di senso.
Reci samžo nešto što imža bar mžalo logike.
Prendo il peggior giorno della mia vita con contorno di senso di colpa, prego!
Dajte mi najgori dan u životu s malo krivnje za prilog.
E' ovvio che le frasi di senso compiuto ti sconvolgono.
OK. Oèigledno ti je teško da spojiš reèi u reèenice.
È privo di senso chiedere scusa?
Da li je glupo izviniti se?
Ho pensato che fosse la sua solita ottusità, ma al vecchio è rimasto ancora un pò di senso.
Pomislio sam da se radi o njegovoj uobièajenoj tuposti ali, u matorom je ipak ostalo malo pameti.
È una strada di senso unico adiacente al muro del Vaticano.
To je jednosmerna ulica pored vatikanskog zida.
Sta al cliente... gli serve un po' di senso dell'umorismo.
Kupac je taj kojem treba malo smisla za humor.
Pieno di ideali, perfino di senso dell'onore.
Пун идеала и са можда осећајем за част.
Ok, ammetto che in tutto questo manca un po' di senso logico.
Ok, priznajem da nije baš dosljedno sa moje strane.
Egli rispose ugualmente, spiegando gentilmente che la domanda era priva di senso.
Ali propisno je odgovorio, ljubazno objašnjavajući da je pitanje čista glupost.
La sua vita fu risucchiata in un vortice di numeri privi di senso.
Ceo život mu se pretvorio u mašinu besmislenih brojeva.
Le persone muoiono di senso comune, Dorian, un momento perduto alla volta.
Ljudi umiru od zdravog razuma, Dorian, trenutak po trenutak.
Si vedrà chi di noi dice assurdità insensate e prive di senso.
Videæemo ko æe da prièa gIuposti koje su nekakve gIuposti.
Sa una cosa, Sig. Ford, non c'e' un minimo di senso in quello che ho fatto li' dentro.
Znate šta, gospodine Ford, nije bilo ni malo smisla u onome što sam uradio tamo.
Non sono scritte, ma sono di senso comune.
Nisu zapisana, za tvoje su dobro.
Sai, da quando sono uscito dal coma, la mia vita non ha avuto un minimo di senso... tranne che per te.
Otkad sam se probudio iz kome, moj život nije imao smisla. Osim tebe.
Dimmi che almeno hai provato... un minimo di rimorso, un briciolo di senso di colpa.
Reci da si osetio bar grižu savesti ili mrvicu žaljenja.
Juliette, se te lo dicessi ora... ti sembrerebbe del tutto privo di senso.
Ðulijet, ako ti sad kažem, neæe ti ništa imati smisla.
Hum, in un certo tipo di senso periferico, ma non necessariamente...
Hum u nekoj vrsti nekakvog kao perifernog smisla, ali ne nužno
Non senti un incessante ronzio acuto dai condotti dell'aria che mi sta rendendo impossibile pensare chiaramente e mi ha permesso di scrivere una sola frase di senso compiuto?
Pa... ne. Ne èuješ tu glasnu buku, visokog tona, koja dolazi iz ventilacije? I koja me spreèava da mislim, a kamoli da pišem smislene reèenice?
Questo è... questo è privo di senso, perché anche Quattro è Divergente, ci sono tanti Divergenti.
То нема смисла. Четири је различит, пуно је различитих.
Howard non può... confinarti in revisione documenti, per qualcosa che ho fatto io, e in tutt'altro studio legale, che diamine di senso ha?
Hauard ne sme da te tako tretira zbog neèega što sam ja uradio. Uz to, to je potpuno druga kompanija. Kakvog smisla to ima!
E quello che ho tirato fuori -- prima devo introdurvi un po' l'idea, e forse sarebbe un rilevatore di senso, più che un rilevatore di vita.
Ono što mi je palo na pamet, da napravim uvod u ideju, bi zapravo bio neki detektor značenja, pre nego detektor života.
Le connessioni che esistono tra questi luoghi e i vostri organi di senso sono più corte di quelle che devono passare per il luogo del pensiero, la corteccia.
Prenos informacija od vašeg čulnog sistem do tih delova je kraći od puta koji treba da prođu do dela za razmišljanje, korteksa.
Stiamo sempre a raccontarci storie su tutto, e credo che sia perché il mondo è un posto bizzarro, caotico, e, a volte, le storie cercano di dare un po’ di senso al mondo, cercando di riportare un po’ di ordine.
Stalno pričamo priče o svemu, mislim da to radimo jer je svet na neki način ludo i haotično mesto i nekada pričama pokušavamo pomalo da pronađemo smisao sveta, pokušavajući da ga uredimo.
Questa idea che tutto è un remix potrebbe sembrare di senso comune finché non siete voi quelli remixati.
Ova ideja da je sve remiks mogla bi da zvuči zdravorazumski sve dok vi niste ti čije je delo remiksovano.
La mente prende informazioni prive di senso e dà loro un senso; non vediamo mai quello che c'è, non vediamo mai l'informazione vediamo solo quello che era utile vedere nel passato.
Mozak uzima beskorisne informacije i daje im značaj, što znači da nikada ne vidimo ono što postoji, nikad ne vidimo informaciju, samo vidimo ono što nam je bilo korisno u prošlosti.
Noi siamo delle fabbriche di senso. È quello che facciamo.
Mi smo mašine koje traže smisao. To je ono što mi radimo.
Sarebbe ideale che queste cose nuove fossero più possibile ricche di senso che facessero ricorso a vista e suono, ad associazioni ed emozioni.
Idealno bi bilo da te nove stvari budu što bogatije u značenju i da angažuju vid i sluh i asocijacije i emocije.
Se fossimo all'esterno, la cosa sarebbe quasi priva di senso, intesa come prima del tempo.
Ako bismo bili izvan ovoga, bilo bi gotovo besmisleno, recimo kao pre vremena.
4.9858179092407s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?